2020年10月17日,人民邮电出版社IT图书作译者大会在北京红杉假日酒店成功举办。来自研究机构、高校、互联网企业、技术社区的200多位作译者参加了会议,围绕“IT图书出版”的主题进行交流研讨。
人民邮电出版社有限公司总经理助理宋吉文在会上致辞。他对参会的作译者朋友及合作伙伴们表示热烈欢迎,并从3个方面介绍了出版社为作译者提供的服务:第一,持续提高选题质量和原稿质量,建立全覆盖的质量保障体系,不断放大和凸显社会效益;第二,紧密衔接选题、审稿、质检、印刷、营销各环节,形成全流程的出版服务机制,让每一位作者都能够享受专有的VIP服务;第三,充分调动行业、专家、营销资源,发挥扩音器和放大器作用,全方位提升作者品牌。他表示,虽然新冠肺炎疫情给出版行业带来了新的挑战,但人民邮电出版社将与作译者、合作伙伴迎难而上、携手并进,坚定地迈出高质量发展步伐,为出版更多精品佳作而努力。
异步群英会作者代表、亚马逊资深首席科学家、畅销书《动手学深度学习》作者李沐为大会线上致辞。他分享了《动手学深度学习》的成书历程和心得,并对异步社区成立5周年表示衷心祝贺。
人邮社科技出版中心总经理刘涛做了题为“出版创新,携手共进”的主题分享。他对科技图书的市场趋势和异步社区的发展历程进行了深入剖析,并对异步社区的未来发展提出了新期待和新要求。
人邮社科技出版中心信息技术出版分社社长陈冀康分享了打造个人IP的主题。他站在作者、读者、编辑多方位的视角,传达了出版带给个人和行业的重要价值。
会上,三位畅销书作译者结合自己的图书创作经历分享了图书出版心得。
北京邮电大学教授、“科学家列传”系列图书作者杨义先对科普的概念进行了解读,澄清了长久以来人们对于科普的误解,并结合生动的“软科普”和 “硬科普”图书案例,阐述了不同类型科普图书的特点。
广州亮风台信息科技有限公司总经理、《代码整洁之道》译者韩磊分享了科技图书的翻译经验,并结合具体的翻译案例,深入浅出地讲解了如何提高翻译质量。
融360高级技术经理艾辉分享了他创作业界首本AI测试著作《机器学习测试入门与实践》的心得。他从选题背景、创作历程、经验分享3个方面,总结了原创图书出版的心路历程。
本次大会为优秀作译者代表颁发了异步社区“2020年IT图书最具影响力作者”“2020年IT图书最具影响力译者”证书,为本次大会参与主题分享的3位嘉宾颁发了“2020年异步社区金牌讲师”证书,为异步社区的主要合作伙伴颁发了“2020年最佳合作伙伴”“2020年最佳白金合作伙伴”证书。
2020年IT图书最具影响力作者
获奖图书
获奖图书
2020年IT图书最具影响力译者
获奖图书
2020年异步社区金牌讲师
2020年最佳合作伙伴
2020年最佳白金合作伙伴
本次大会设置两个分论坛议题:“编辑有话说”分论坛以出版流程服务、出版营销服务、出版内容知识变现服务为主题,分享了作译者和编辑感兴趣的话题;“大咖有话说”分论坛邀请了人工智能、自主信息产业、金融科技等领域的专家分享前沿技术动态,为图书选题提供了宝贵意见。
“编辑有话说”分论坛
关于人民邮电出版社:人民邮电出版社成立于1953年,是工业和信息化部主管的大型专业出版社。建社以来,不断开拓进取、发展壮大,现图书出版涉足信息技术、通信、科普、经管、摄影、生活、少儿、大中专教材等十余个门类,年出版新书约3000种。在出版融合、创新发展的时代背景下,人民邮电出版社整合优势资源,建设了“异步社区”“人邮学院”等多个融合发展项目,不断提升全媒体产品策划与传播能力,用更丰富更优质的出版服务,满足读者、用户、行业的需求,助力社会主义文化强国建设。
关于异步社区:异步社区由人民邮电出版社建设运营的国内领先的IT专业图书和学习社区。异步社区依托于人民邮电出版社20多年积累的IT出版优质资源和专业的编辑策划团队,致力于优质内容的出版和传播,促进作者与读者在线交流互动,实现传统出版与数字出版的融合发展。