【51CTO独家特稿】关注Debian的朋友们最近可能听到一则消息:《Debian中文名在中文维基更新为“蝶变”》。该则消息最初在大约两周之前出现在Debian中文的维基页面上,在3月15日由IT媒体发现后作为新闻发布并传播,51CTO系统频道也是其中之一。
新闻发布后的第二天,一位华人Debian Developer李道兵发现了这则新闻(注:Debian Developer简称DD。有关Debian社区的构成,可参考51CTO之前对于Debian社区成员结构的描述,以及成为Debian社区维护者需要做好的准备此文)。道兵跟其他DD沟通之后,确认社区内部并未对Debian中文名达成共识,而维基页面上的内容只是有人擅自更改所致。Debian社区的负责人于是联系到各个IT媒体,希望澄清此点。
借此机会,51CTO编辑跟Debian社区的一位华人DD(Thomas)和DM(Aron,同时也是上面那篇介绍成为Debian社区维护者一文的作者)进行了简短的沟通,大家可以对Debian社区的运作有一个更完整的理解。
51CTO:首先,Debian的维基页面是否代表Debian的官方意见?
Aron Xu:任何人都可以在wiki.debian.org上注册帐号并更改内容,但不通知社区就进行更改毫无疑问是糟糕的。
Thomas Goirand:是的,哪怕是和Debian完全无关的人都可以去更改维基页面。维基里面的内容完全不代表Debian官方,而仅仅代表页面编辑者的“观点”。
51CTO:明白了。那么按照Debian社区规则(我记得Debian社区有一个Debian宪章吧),像这种确认发行版的译文名称,或是发行代号(比如Debian 6的代号为Squeeze),这方面有没有现成的规定?
Aron Xu:发行代号方面,每一个发行(release)的发行管理员(release managers,由一组DD构成)来决定。所有发行代号取自Toy Story(注:1995年的一部迪斯尼电影)。
Thomas Goirand:嗯,这是发行代号的命名方式。虽然没有写在我们的宪章里,不过这是个正式的规定。
不过对于发行版的译文名称,我认为这个跟定义发行代号不是一个概念的事情。Debian这一名字来自这个发行版的创始人Ian Murdoc,他把自己妻子的名字Debra和自己的名字Ian拼在一起,组成了Debian一词。这是Debian名称的由来。有关Debian中文名的确认,我认为辩论迟早是要启动的,因为以前大多数人即使写中文的时候也使用Debian这个词。(51CTO编辑注:我想Thomas不会把某些SA对Debian的那个有点不雅的戏称当作Debian的中文名的:)
51CTO:没考虑过在DD社区内部发起个投票?一般是谁有投票的发起权呢?
Aron Xu:只有DD才能发起投票。
Thomas Goirand:而且要发起一个投票,首先必须在debian-vote@lists.debian.org邮件列表中进行讨论。然后,在debian-vote邮件列表中达成共识之后,Debian社区的秘书(由Debian项目组组长(DPL)指定的一个人。DPL通过每年的选举产生,现在的DPL是Zack)会发起一场投票。
51CTO:那,针对中文名这事儿没发起投票是因为华人DD比较少的关系么?
Aron:目前华人的DD大约有十几位,而之所以一直没有启动针对中文命名的投票,原因在我理解是因为几位华人DD暂时还没有为Debian取一个中文名字的打算。
Thomas Goirand:其实你可以从这个Debian官方网页找到DD的相关信息。目前我们看到有7个来自中国的条目,不过有些已经是非活动帐号了(即没有PGP key或被锁定的)。所以,包括我自己在内,中国一共有5位DD(我是个住在上海的法国人)。(Aron补充:其实如果把香港和台湾的DD也算上的话,我们应该是有9位华人DD。)
虽然我们目前使用“Debian”这个英文单词,但这并不意味着以后永远会这样。我个人觉得如果能够有一个好中文名的话,我会挺开心的。
51CTO:好的,谢谢两位的讲解!也希望Debian无论是否***有一个好听的中文名,都能够顺利的发展!
【编辑推荐】